この状況に少しでもよい結果をもたらすために,私にできることは何か
私をとおして生命のもっとも深遠なる目的に貢献するには,ここで私は何ができるのか
What can I do here that will serve
the greater good?
What can I do here that will serve life's deepest purpose through me?
(英文译文)
在这里我能做什么,以服务那更大的善?
在这里我能做什么,而能通过我去服务生命那最深远的目的?
(日文译文)
为了让当前的状况哪怕只好一点点,我能做些什么?
为了能通过我,而对生命那最深远的目的做出贡献,在这里我又能做些什么?
上面这句话出自Hathor之书的最后一章,第十三章:尚未被问到的问题。
这一章Hathor开篇就说,人类习惯于问:我能够从中得到什么?我能够从当前状况中获得什么。
Hathor说,每一个人只是如同脑中亿万个神经元中的一个,而共同服务于那更伟大生命罢了。所以Hathor建议我们今后要转变思维模式,无论碰到/看到/身处任何事情之中,都要多想想上面的那句话,并且付诸行动。只要这么持续几个星期,应该就会看到奇迹。
原文是英文,但是我发觉,我对日文译文更加有感觉,所以一同放在这里。
What can I do here that will serve life's deepest purpose through me?
(英文译文)
在这里我能做什么,以服务那更大的善?
在这里我能做什么,而能通过我去服务生命那最深远的目的?
(日文译文)
为了让当前的状况哪怕只好一点点,我能做些什么?
为了能通过我,而对生命那最深远的目的做出贡献,在这里我又能做些什么?
上面这句话出自Hathor之书的最后一章,第十三章:尚未被问到的问题。
这一章Hathor开篇就说,人类习惯于问:我能够从中得到什么?我能够从当前状况中获得什么。
Hathor说,每一个人只是如同脑中亿万个神经元中的一个,而共同服务于那更伟大生命罢了。所以Hathor建议我们今后要转变思维模式,无论碰到/看到/身处任何事情之中,都要多想想上面的那句话,并且付诸行动。只要这么持续几个星期,应该就会看到奇迹。
原文是英文,但是我发觉,我对日文译文更加有感觉,所以一同放在这里。
No comments:
Post a Comment